پایان نامه با واژه های کلیدی کتاب مقدس، انواع ارتباطات، تاثیر و تاثر، تعالیم اسلام

نکرده است.
نمونه دیگر این است که یوسف حداد بدون استناد به هیچ دلیل علمی معتبری ادعا می‌کند که واژه‌های «فُصِّلَتْ»، «مُفَصَّلاً» و «تَفصیل» که به ترتیب در آیات 44 «فصلت»92، 114 «انعام»93 و 37 «یونس»94 آمده است به معنای «مُعَرِّبَتْ»، «مُعَرَّباً» و «تَعریب» می‌باشد و بدین سان، قرآن را نسخه عربی «الکتاب» دانسته است که پیامبر اسلام نخست تعالیم آن را از علمای نصارا فراگرفته و سپس همان تعالیم را با زبان عربی به عرب‌ها آموخته است. به اعتقاد وی، آن بخش از قصص قرآنی نیز که در تورات نیست، پیامبر اسلام آنها را از تلمود فراگرفته و در قرآن جاسازی نموده است.
در نتیجه ایراد مبانی که میتوان به گفتههای حداد وارد دانست اینکه ایراد آشکاری که در اینجا بر یوسف حداد وارد است آن است که اگر وی می‌خواهد از مسیحیت رسمی دفاع کند، مسیحیت رسمی اعتقاد به تثلیث و الوهیت مسیح ـ همان اعتقاد نادرست مسیحیت یعقوبی ـ را یکی از آموزه‌های اصلی و بنیادین خود می‌داند و بر همین اساس، اعتقادی به پیامبری حضرت عیسی و خاتم‌الانبیا بودن وی ندارد؛ همان‌گونه که انجیل را نیز تک کتاب آسمانی نازل‌شده بر مسیح، که دست نوشته بشری است می‌داند.  و به همین دلیل است که مسیحیان کنونی معتقدند نویسندگان بشریِ اناجیل چهارگانه با الهام از روح‌القدس دست به تألیف اناجیل مزبور زده‌اند. بنابراین، چگونه می‌توان از یک سو مسیحیت رسمی و آموزه‌های آن را مورد تأیید قرآن دانست و از سوی دیگر، اصلی‌ترین و مبنایی‌ترین آموزه آن ـ اعتقاد به تثلیث و الوهیت مسیح ـ را آموزه‌ای نادرست و ناسازگار با تعالیم قرآن تلقی نمود؟
در ادامه چنانکه پیشتر وعده دادیم به اختصار به منشاء رویکردهای شرقشناسان و طرفداران وابستگی قرآن به کتاب مقدس خواهیم پرداخت و پس از بررسی مختصر این موضوع به رویکرد دوم که همانا استقلال قرآن و عدم تاثیرپذیری آن از کتاب مقدس است را بررسی اجمالی خواهیم کرد.
1-2 منشاء نظریه های شرقشناسان
با بررسی سیر تاریخی توجه شرقشناسان به قرآن و تعالیم اسلامی، به روشنی میتوان ظرافت ایشان در واژگون کردن حقایق و استفاده ابزاری از این حقایق تحریف شده برای تبیلغ دین مسیحی و ضربه به اسلام را مشاهده نمود.
برای تایید این مطلب میتوان صرفا به شرح دائره المعارف فارسی ذیل واژه قرآن بسنده کرد: «قدیمترین ترجمه قرآن به زبان لاتینی ترجمهای است که به تشویق پییر لو و نرابل صورت گرفته است و این ترجمه اگرچه به رابرت چستری منسوب است، مترجم واقعی آن شخصی بوده است بنام پییر تولدوئی که ظاهرا از دین اسلام به دین مسیحیت درآمده بوده است و عربی را بهتر از لاتینی میدانسته و به همین جهت دستیاری که نام او هم پییر بود به او دادند تا در انشای لاتینی وی تجدید نظر کند. این ترجمه که برای تبلیغ بر ضد دین اسلام بوده 4 سال پیش از دومین جنگ صلیبی تقدیم قدیس برنار کلروویی شده است. ترجمه پییر تولدویی مدت 5 قرن در جهان مسیحیت مستقیما یا غیر مستقیم وسیله تبلیغ مسیحیان بر ضد دین اسلام بود. ترجمه مذکور در سال 1543 بوسیله تئودور بوخمان در شهر بال انتشار یافت. ترجمه پییر چندان مشابهتی با متن عربی ندارد و در اغلب موارد خلاصهای از متن عربی آن است.»95
مطلب دیگر در تایید این رویکرد قرآن پژوهان غربی این شاهد است که ایشان هرگز به منابع مستند شیعه که مخالف با این روایات موجود در کتب اهل سنت است مراجعه ننموده و به ضعیف ترین و موهنترین روایات از کتب اهل سنت مراجعه مینمایند و این بدین سبب است که ایشان از پیش هدف تبلیغ علیه اسلام را در سر میپرورانند.96
با توجه به چنین رویکردی میتوان تشبیه گلدزیهر و نویسندگان 23 سال را درک کرد که چرا ازدواج زینب،همسر سابق زید، با پیامبر رحمت را به ماجرای داوود و یوشع، با زن اوریا ، تشبیه کرده است. در حقیقت گلدزیهر در این ماجرا هدفش تطهیر داوود و اصیل نشان دادن داستان مذکور در کتاب دوم سموئیل باب یازده بوده است.97
در حقیقت میتوان اهداف گوناگون مستشرقان و قرآن پژوهان مغرض را به تفصیل برشمرد98، اما برای رعایت اختصار و دور نشدن از هدف اصلی پژوهش به همین مختصر در این رابطه بسنده میکنیم.
2- عدم تاثیر قرآن از کتاب مقدس و استقلال در تعالیم و آموزهها
دومین رویکرد میان غالب قریب به اتفاق همه فرق اسلامی و برخی از خاور پژوهان تاثیر نپذیرفتن قرآن از کتاب مقدس است. از مهمترین شواهد بر مستقل بودن قرآن، امّی بودن پیامبر است چنانکه برخی از خاورپژوهان و غالب مفسران مسلمان نیز به همین مطلب تمسک نمودهاند. که توضیح این دلیل به شرح ذیل می‌باشد.
امی بودن پیامبر از آیات قرآن و نیز تاریخ مکتوب فریقین بوضوح عیان میشود. در آیاتی از قبیل آیه 157 سوره اعراف « الَّذِینَ یَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِیَّ الأُمِّیَّ الَّذِی یَجِدُونَهُ مَکْتُوبًا عِندَهُمْ فِی التَّوْرَاهِ وَالإِنْجِیلِ یَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنکَرِ وَیُحِلُّ لَهُمُ الطَّیِّبَاتِ وَیُحَرِّمُ عَلَیْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَیَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِی کَانَتْ عَلَیْهِمْ فَالَّذِینَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِیَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ» (همانها که از فرستاده (خدا)، پیامبر «امّى» پیروى مى‏کنند؛ پیامبرى که صفاتش را، در تورات و انجیلى که نزدشان است، مى‏یابند؛ آنها را به معروف
دستور مى‏دهد، و از منکر باز میدارد؛ اشیار پاکیزه را براى آنها حلال مى‏شمرد، و ناپاکیها را تحریم مى کند؛ و بارهاى سنگین، و زنجیرهایى را که بر آنها بود، (از دوش و گردنشان) بر مى‏دارد، پس کسانى که به او ایمان آوردند، و حمایت و یاریش کردند، و از نورى که با او نازل شده پیروى نمودند، آنان رستگارانند.)و آیه دوم سوره جمعه « هُوَ الَّذِی بَعَثَ فِی الْأُمِّیِّینَ رَسُولًا مِّنْهُمْ یَتْلُو عَلَیْهِمْ آیَاتِهِ وَیُزَکِّیهِمْ وَیُعَلِّمُهُمُ الْکِتَابَ وَالْحِکْمَهَ وَإِن کَانُوا مِن قَبْلُ لَفِی ضَلَالٍ مُّبِینٍ» (و کسى است که در میان جمعیت درس نخوانده رسولى از خودشان برانگیخت که آیاتش را بر آنها مى‏خواند و آنها را تزکیه مى‏کند و به آنان کتاب (قرآن) و حکمت مى‏آموزد هر چند پیش از آن در گمراهى آشکارى بودند!)و آیه 48 سوره عنکبوت « وَمَا کُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن کِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِیَمِینِکَ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ» (تو هرگز پیش از این کتابى نمى‏خواندى، و با دست خود چیزى نمى‏نوشتى، مبادا کسانى که در صدد (تکذیب و) ابطال سخنان تو هستند، شک و تردید کنند!) به روشنی بر این نکته تصریح شده است.
با غور در کتب تفسیری مسلمانان و بویژه شیعیان به روشنی دیده میشود که ایشان این آیه را در دفع توهم مشرکان مبنی بر مستقل نبودن قرآن یافتهاند. زیرا اگر پیامبر اسلام پیش از نزول قرآن میتوانست بخواند یا بنویسد، آنان که در پی تشکیک در وحیانی بودن قرآن هستند؛ این سواد ایشان را دلیل بر ساختگی بودن قرآن و اقتباس آن از کتب پیشین میدانستند. بنابر این در این ایه این توهم دفع شده است و قرآن کتابی مستقل معرفی شده است که به شکلی وحیانی و آسمانی به پیامبر اسلام ص نازل شده است.99
در روایات تاریخی نیز بر این مطلب صحه گزارده شده چنانکه صحیح بخاری نقل نموده که در غزوه احد عباس عموی پیامبر نامهای برایشان فرستاد و پیامبر (ص) ابی بن کعب را احضار فرمودند تا نامه را برایشان بخواند و محتویات آن را برای کسی بازگو نکند. این مطلب نشان میدهد که ایشان توان خواندن نداشته والا دلیلی نداشت تا محتویات نامه محرمانه را به ابی بن کعب نشان دهد.100 در کتب دیگر تاریخی مانند تاریخ طبری نیز شواهدی بر این موضوع ذکر شده است.101
ویل دورانت فرانسوی نیز در این مورد نوشته است: « در ظاهر به نظر می‌رسد که هیچ کسی در مکه به این نمی‌اندیشید که به حضرت محمد نوشتن و خواندن بیاموزد. در آن زمان، هنر نگارش و خواندن‌، به نظر عرب‌ها اهمیتی نداشت، از این‌رو در قبیله قریش بیش از هفده نفر خواندن و نوشتن را نمی‌دانستند. معلوم نیست شخص حضرت چیزی نوشته باشد. او پس از نبوت، نویسنده ویژه داشت. با این وجود، معروف‌ترین و مشهورترین کتاب عربی بر زبان او جاری شد و نکات ظریف امور گوناگون را بهتر از مردم آموزش دیده، می‌دانست»102
توماس کارلایل  مورخ و فیلسوف و خاور‌شناس انگلیسی نیز می‌نویسد: «…او بزرگ مردی است که خداوند به او علم و حکمت آموخته، پس بر ما واجب است که به او گوش فرا دهیم».103
آرمسترانگ خاورشناس آمریکایی می‌نویسد:
«قرآن محمد را امی یعنی بی‌سواد می‌خواند، ولی هدف قرآن از تکیه بر امی بودن پیامبر، القا وحی بودن پیام الهی است. بعضی از محققان غربی بر این باورند که محمد(ص) چون تاجر بوده، حتماً خواندن و نوشتن را می‌دانسته است و هدف از امی بودن نامیدن او، نه بی‌سواد بودن خود است، بلکه او را پیامبر افرادی معرفی می‌نماید که دارای کتاب نیستند. بدین ترتیب لغت امی به معنای «غیر‌یهودی» ترجمه می‌شود…در حالی که هیچ سند تاریخی دقیقی از این که محمد می‌توانسته بنویسد و بخواند وجود ندارد»104
گوستاو لوبون فرانسوی نیز می‌نویسد:
«با این که محمد امی بود در اولین آیات که بر وی نازل شده، صحبت از قلم و علم، یعنی نوشتن و نویساندن و فراگرفتن و تعلیم دادن است. در هیچ یک از ادیان بزرگ این اندازه برای معرفت قایل به اهمیت نشده‌اند و هیچ دینی را نمی‌توان یافت که در مبدأ آن‌، علم و معرفت این قدر ارزش و اهمیت داشته باشد. اگر محمد یک دانشمند بود، نزول این آیات در غار حرا تولید حیرت نمی‌کرد؛ چون دانشمند قدر علم را می‌داند، ولی او سواد نداشت و نزد هیچ آموزگاری درس نخوانده بود. من به مسلمانان تهنیت می‌گویم که در مبدأ دین آنان، کسب معرفت، این قدر با اهمیت تلقی شده است».105
در نتیجه با توجه به استدلالهای درون متن قرآن، شواهد تاریخی، بیان مفسرین مسلمان و نقل قولهای مستشرقین و مورخین غربی میتوان چنین استنباط نمود که قرآن بدون تاثیر از هرکتابی و بویژه کتاب مقدس نازل شده است. با این حال هدف از این نوشته صرفا بررسی این وجه از ارتباط میان قرآن و کتاب مقدس نبوده است. در کنار توجه به این بعد، میتوان انواع دیگر ارتباط میان قرآن و کتاب مقدس که در ابتدای این فصل مطرح شد را پذیرفت. یعنی میتوان پذیرفت که میان صنعت چاپ و ترجمه و استنساخ و نیز برخی از مفاهیم موجود در دو کتاب ارتباطاتی وجود دارد. در این نوشته نیز درصدد اثبات یکی از این روابط میان دو کتاب هستیم، یعنی ارجاعات قرآن به کتاب مقدس. برای بررسی تفصیلی این مساله در ادامه و در فصلی مجزا به ارجاعات قرآن به کتاب مقدس خواهیم پرداخت.
جمع بندی و نتیجه گیری
در این فصل به اختصار وابستگی یا عدم وابستگی قرآن به کتاب مقدس بررسی گشته و روشن شد که قرآن به لحاظ وحیانی بودن و نزولش هرگز وابستگی به کتاب مقدس ندارد. اما در مورد سایر
انواع روابط که پیشتر ذکرش رفت میتوان میان قرآن و کتاب مقدس فیالجمله رابطه را مفروض گرفت چه آنکه هدف این تحقیق نیز اثبات یکی از این روابط است که ارجاعات قرآنی به کتاب مقدس است که در فصل بعدی از آن بحث خواهد شد.

این مطلب مشابه را هم بخوانید :   منابع پایان نامه درموردمدیریت دانش، ایجاد دانش، نیروی کار، مزیت رقابتی

فصل سوم :
نظر قرآن درباره عهدین

پیش از این راجع به چگونگی ارتباط میان قرآن و کتاب مقدس سخن راندیم و انواع ارتباطات، در ارتباط با آن‌ها را برشمردیم. بیان شد که از میان انواع ارتباطات متصور میان این دو کتاب آنچه از اهمیت بیشتری برخوردار است، تاثیر و تاثر دو کتاب از یکدیگر است که با توجه به سبقت زمانی عهدین بر قرآن، این تاثیر و تاثر از سوی عهدین بر قرآن بررسی شد. پس از بررسی اجمالی روشن شد که قرآن هرگز تحت تاثیر عهدین نبوده است به این معنا که اصالت و وحیانی بودن آن زیر سوال رود، اما آن معنایی که در این نوشتار مدنظر است و درصدد اثبات ارجاع قرآن به عهدین است، به این معنا قرآن دارای رابطهای قوی با عهدین می‌باشد. اثبات این مساله که قرآن دارای ارتباط قوی و موثر با عهدین است و در موارد فراوانی به آندو استناد کرده است در

Related articles

پایان نامه با واژه های کلیدی کتاب مقدس، ادبیات قرآن، نقد تاریخی، مخاطب شناسی

ت توصیفات مشترکی است که از این پیامبران آسمانی دیده میشود. این اشتراکات که گاه در نام و نشانیاند و گاه در معجزات و افعال، همواره دستمایه تحقیق قرآن پژوهان گشته است، چنانکه به عنوان مثال مرحوم علامه محمدهادی معرفت در کتابش، نقد شبهات پیرامون قرآن کریم، به ذکر چندین مورد از این موارد مشرک […]

Learn More

پایان نامه ارشد درباره بازآفرینی، کلیله و دمنه، بیمارستان، اجرای برنامه

تکنیک در همان موارد اندک به کار رفته در حدّ بازی با کلمات باقی مانده و از اغراق چندانی برخوردار نیست. برای نمونه، در داستان روز جهانی زلزله، راوی با بزرگ‌نمایی در توصیف عطسه‌های پدرش هنگام درست کردن کیک، موقعیت پیش‌آمده را این‌گونه به تصویر می‌کشد: نمی‌دانم چی شد که فکرم پرید روی موضوعی به […]

Learn More

پایان نامه رایگان درباره and، of، Loewenthal,، the

alcohol among UK Jews and Protestants: Do they fit the alcohol-depression hypothesis? Social Psychiatry and Psychiatric Epidemiology, 38, 122-127, 2003. B74. Lindsey, C., Frosh, S., Loewenthal, K.M. and Spitzer, E. Emotional and behaviour disorders among strictly-orthodox Jewish pre-school children, Clinical Child Psychology and Psychiatry, 8, 459-472, 2003. C75. K.M.Loewenthal, A.K.MacLeod, S.Cook, M.J.Lee & V.Goldblatt: (2003)The […]

Learn More

دیدگاهتان را بنویسید